Psaumes 68 verset 12

Traduction Ostervald

12
Le Seigneur fait entendre sa parole, et les messagères de bonnes nouvelles sont une grande armée.



Strong

(('eben).('obdan)) Les rois (Melek) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah) fuient (Nadad) (Radical - Qal), fuient (Nadad) (Radical - Qal), Et celle qui reste (Naveh ou (féminin) navah) à la maison (Bayith) partage (Chalaq) (Radical - Piel) le butin (Shalal).


Comparatif des traductions

12
Le Seigneur fait entendre sa parole, et les messagères de bonnes nouvelles sont une grande armée.

Louis Segond :

Le Seigneur dit une parole, Et les messagères de bonnes nouvelles sont une grande armée: -

Martin :

Les Rois des armées s'en sont fuis, ils s'en sont fuis, et celle qui se tenait à la maison a partagé le butin.

Darby :

Les rois des armées s'enfuirent; ils s'enfuirent, et celle qui demeurait dans la maison partagea le butin.

Crampon :

Le Seigneur a fait entendre sa parole ; les femmes qui annoncent la victoire sont une troupe nombreuse.

Lausanne :

Le Seigneur donne de quoi parler{Ou donne l’ordre.} les messagères de bonnes nouvelles sont une grande armée.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr