Psaumes 34 verset 18

Traduction Ostervald

18
Quand les justes crient, l'Éternel les exauce, et il les délivre de toutes leurs détresses.



Strong

(('ebyown).('ibchah)) L’Éternel (Yehovah) est près (Qarowb ou qarob) de ceux qui ont le cœur (Leb) brisé (Shabar) (Radical - Nifal), Et il sauve (Yasha`) (Radical - Hifil) ceux qui ont l’esprit (Ruwach) dans l’abattement (Dakka').


Comparatif des traductions

18
Quand les justes crient, l'Éternel les exauce, et il les délivre de toutes leurs détresses.

Louis Segond :

Quand les justes crient, l`Éternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses;

Martin :

Koph. L'Eternel est près de ceux qui ont le coeur déchiré par la douleur, et il délivre ceux qui ont l'esprit abattu.

Darby :

L'Éternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, et il sauve ceux qui ont l'esprit abattu.

Crampon :

TSADÉ. Les justes crient, et Yahweh les entend, et il les délivre de toutes leurs angoisses.

Lausanne :

[Les justes] crient ; et l’Éternel entend, et il les délivre de toutes leurs détresses.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr