Genèse 48 verset 15

Traduction Ostervald

15
Et il bénit Joseph, et dit: Que le Dieu, devant la face duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, le Dieu qui a été mon berger depuis que j'existe jusqu'à ce jour,



Strong

Il bénit (Barak) (Radical - Piel) Joseph (Yowceph), et dit ('amar) (Radical - Qal) : Que le Dieu ('elohiym) en présence (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) duquel ont marché (Halak) (Radical - Hitpael) mes pères ('ab), Abraham ('Abraham) et Isaac (Yitschaq), que le Dieu ('elohiym) qui m’a conduit (Ra`ah) (Radical - Qal) depuis que j’existe (`owd ou `od) jusqu’à ce jour (Yowm),


Comparatif des traductions

15
Et il bénit Joseph, et dit: Que le Dieu, devant la face duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, le Dieu qui a été mon berger depuis que j'existe jusqu'à ce jour,

Louis Segond :

Il bénit Joseph, et dit: Que le Dieu en présence duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, que le Dieu qui m`a conduit depuis que j`existe jusqu`à ce jour,

Martin :

Et il bénit Joseph, en disant: Que le Dieu, devant la face duquel mes pères Abraham et Isaac ont vécu, le Dieu qui me paît depuis que je suis au monde jusqu'à ce jour;

Darby :

Et il bénit Joseph, et dit: Que le Dieu devant la face duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, le Dieu qui a été mon berger depuis que je suis jusqu'à ce jour,

Crampon :

Il bénit Joseph, en disant : " Que le Dieu en présence duquel ont marché mes pères Abraham et Isaac, que le Dieu qui m’a nourri depuis que j’existe jusqu’à ce jour,

Lausanne :

Et il bénit Joseph, et dit : Que le Dieu devant la face duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, que le Dieu qui a été mon berger depuis que j’existe jusqu’à ce jour,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr