Juges 17 verset 9

Traduction Martin

9
Et Mica lui dit: D'où viens-tu? Le Lévite lui répondit: Je suis de Bethléhem de Juda, et je m'en vais pour demeurer où je trouverai ma commodité.



Strong

Mica (Miykah) lui dit ('amar) (Radical - Qal) : D’où ('aiyn) viens (Bow') (Radical - Qal)-tu ? Il lui répondit ('amar) (Radical - Qal) : Je suis Lévite (Leviyiy ou Leviy), de Bethléhem (Beyth Lechem) de Juda (Yehuwdah), et je voyage (Halak) (Radical - Qal) pour chercher (Matsa') (Radical - Qal) une demeure (Guwr) (Radical - Qal) qui me convienne.


Comparatif des traductions

9
Et Mica lui dit: D'où viens-tu? Le Lévite lui répondit: Je suis de Bethléhem de Juda, et je m'en vais pour demeurer où je trouverai ma commodité.

Louis Segond :

Mica lui dit: D`où viens-tu? Il lui répondit: Je suis Lévite, de Bethléhem de Juda, et je voyage pour chercher une demeure qui me convienne.

Ostervald :

Et Mica lui dit: D'où viens-tu? Le Lévite lui répondit: Je suis de Bethléhem de Juda, et je cherche une demeure je trouverai mon avantage.

Darby :

Et Michée lui dit: D'où viens-tu? Et il lui dit: Je suis un Lévite de Bethléhem de Juda, et je m'en vais pour séjourner je trouverai un lieu.

Crampon :

Michas lui dit : " D’où viens-tu ? " Il lui répondit : " Je suis Lévite, de Bethléem de Juda, et je voyage pour trouver un lieu de séjour. "

Lausanne :

Et Michée lui dit : D’où viens-tu ? Et il lui dit : Je suis Lévite, de Bethléhem de Juda, et je vais pour séjourner je trouverai.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr