Deutéronome 26 verset 2

Traduction Martin

2
Alors tu prendras des prémices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom.



Strong

tu prendras (Laqach) (Radical - Qal) des prémices (Re'shiyth) de tous les fruits (Periy) que tu retireras (Bow') (Radical - Hifil) du sol ('adamah) dans le pays ('erets) que l’Éternel (Yehovah), ton Dieu ('elohiym), te donne (Nathan) (Radical - Qal), tu les mettras (Suwm ou siym) (Radical - Qal) dans une corbeille (Tene'), et tu iras (Halak) (Radical - Qal) au lieu (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah) que choisira (Bachar) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah), ton Dieu ('elohiym), pour y faire résider (Shakan) (Radical - Piel) son nom (Shem).


Comparatif des traductions

2
Alors tu prendras des prémices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom.

Louis Segond :

tu prendras des prémices de tous les fruits que tu retireras du sol dans le pays que l`Éternel, ton Dieu, te donne, tu les mettras dans une corbeille, et tu iras au lieu que choisira l`Éternel, ton Dieu, pour y faire résider son nom.

Ostervald :

Tu prendras des prémices de tous les fruits du sol que tu récolteras du pays que l'Éternel ton Dieu te donne, tu les mettras dans une corbeille, et tu iras au lieu que l'Éternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son nom;

Darby :

alors tu prendras des prémices de tous les fruits de la terre, que tu tireras de ton pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne, et tu les mettras dans une corbeille, et tu iras au lieu que l'Éternel, ton Dieu, aura choisi pour y faire habiter son nom;

Crampon :

tu prendras une part des prémices de tous les produits du sol que tu auras retirés de ton pays, que te donne Yahweh, ton Dieu, et, l’ayant mise dans une corbeille, tu iras au lieu que Yahweh, ton Dieu, aura choisi pour y faire habiter son nom.

Lausanne :

tu prendras des prémices de tout le fruit du sol, [du fruit] que tu tireras de la terre que l’Éternel, ton Dieu, te donne, et tu les mettras dans une corbeille, et tu iras au lieu que l’Éternel, ton Dieu, choisira pour y faire demeurer son nom.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr