Ephésiens 5 verset 17

Traduction Martin

17
C'est pourquoi ne soyez point sans prudence, mais comprenez bien quelle est la volonté du Seigneur.



Strong

C’est pourquoi (Dia) (Touto) ne soyez (Ginomai) (Temps - Présent) pas (Me) inconsidérés (Aphron), mais (Alla) comprenez (Suniemi) (Temps - Présent) quelle (Tis) est la volonté (Thelema) du Seigneur (Kurios).


Comparatif des traductions

17
C'est pourquoi ne soyez point sans prudence, mais comprenez bien quelle est la volonté du Seigneur.

Louis Segond :

C`est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.

Ostervald :

C'est pourquoi ne soyez pas sans prudence, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.

Darby :

C'est pourquoi ne soyez pas sans intelligence, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.

Crampon :

C’est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez bien quelle est la volonté du Seigneur.

Lausanne :

C’est pourquoi ne soyez pas sans prudence{Ou sans intelligence.} mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

C’est pourquoi ne soyez point sans prudence, mais bien entendans quelle est la volonté du Seigneur.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr