21
Et procurant ce qui est bon, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.
Louis Segond :
car nous recherchons ce qui est bien, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.
Ostervald :
Ayant soin de faire ce qui est bien, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.
Darby :
car nous veillons à ce qui est honnête, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.
Crampon :
car nous nous préoccupons de ce qui est bien, non seulement devant Dieu, mais aussi devant les hommes.
Lausanne :
nous proposant ce qui est bien, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et procurans ce qui est bon, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.