2 Corinthiens 12 verset 5

Traduction Martin

5
Je me glorifierai point d'un tel homme, mais je ne me glorifierai point de moi-même, sinon dans mes infirmités.



Strong



Comparatif des traductions

5
Je me glorifierai point d'un tel homme, mais je ne me glorifierai point de moi-même, sinon dans mes infirmités.

Louis Segond :

Je me glorifierai d`un tel homme, mais de moi-même je ne me glorifierai pas, sinon de mes infirmités.

Ostervald :

Je puis me glorifier d'être cet homme-là; mais je ne me glorifierai pas de moi-même, sinon dans mes infirmités.

Darby :

Je me glorifierai d'un tel homme, mais je ne me glorifierai pas de moi-même, si ce n'est dans mes infirmités.

Crampon :

C’est pour cet homme-là que je me glorifierai ; mais pour ce qui est de ma personne, je ne me ferai gloire que de mes faiblesses.

Lausanne :

Me glorifierai-je{Ou Je me glorifierai.} d’être un tel homme ? Je ne me glorifierai pas de moi-même sinon dans mes infirmités ; car si je voulais me glorifier, je ne serais point imprudent, car je dirais la vérité.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Je me vanterai d’un tel homme; mais de moi-mesme je ne me vanterai point, sinon en mes infirmitez.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr