1 Corinthiens 9 verset 7

Traduction Martin

7
Qui est-ce qui va jamais à la guerre à ses dépens? qui est-ce qui plante la vigne, et ne mange point de son fruit? qui est-ce qui paît le troupeau, et ne mange pas du lait du troupeau?



Strong



Comparatif des traductions

7
Qui est-ce qui va jamais à la guerre à ses dépens? qui est-ce qui plante la vigne, et ne mange point de son fruit? qui est-ce qui paît le troupeau, et ne mange pas du lait du troupeau?

Louis Segond :

Qui jamais fait le service militaire à ses propres frais? Qui est-ce qui plante une vigne, et n`en mange pas le fruit? Qui est-ce qui fait paître un troupeau, et ne se nourrit pas du lait du troupeau?

Ostervald :

Qui est-ce qui va jamais à la guerre à sa propre solde? Qui plante une vigne, et ne mange pas de son fruit? Ou, qui paît un troupeau, et ne mange pas du lait du troupeau?

Darby :

Qui jamais va à la guerre à ses propres dépens? Qui plante une vigne et n'en mange pas le fruit? Ou qui paît un troupeau et ne mange pas du lait du troupeau?

Crampon :

Qui jamais a porté les armes à ses propres frais ? Qui est-ce qui plante une vigne pour n’en pas manger le fruit ? Qui est-ce qui fait paître un troupeau, sans se nourrir de son lait ?

Lausanne :

Qui est-ce qui va jamais à la guerre à sa propre solde ? qui est-ce qui plante une vigne, et n’en mange pas du fruit ? ou qui est-ce qui paît un troupeau, et ne mange pas du lait du troupeau ?

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Qui est-ce qui va jamais à la guerre à sa solde? Qui est-ce qui plante la vigne, et n’en mange point de fruit? Qui est-ce qui paist le troupeau, et ne mange point du laict du troupeau?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr