1 Corinthiens 3 verset 17

Traduction Martin

17
Si quelqu'un détruit le Temple de Dieu, Dieu le détruira; car le Temple de Dieu est saint, et vous êtes ce Temple.



Strong

Si quelqu’un (Ei tis) détruit (Phtheiro) (Temps - Présent) le temple (Naos) de Dieu (Theos), Dieu (Theos) le (Touton) détruira (Phtheiro) (Temps - Futur Second) ; car (Gar) le temple (Naos) de Dieu (Theos) est (Esti) (Temps - Présent) saint (Hagios), et c’est (Hostis incluant le féminin hetis et le neutre ho,ti) ce que vous (Humeis) êtes (Este) (Temps - Présent).


Comparatif des traductions

17
Si quelqu'un détruit le Temple de Dieu, Dieu le détruira; car le Temple de Dieu est saint, et vous êtes ce Temple.

Louis Segond :

Si quelqu`un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira; car le temple de Dieu est saint, et c`est ce que vous êtes.

Ostervald :

Si quelqu'un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira; car le temple de Dieu est saint, et vous êtes ce temple.

Darby :

Si quelqu'un corrompt le temple de Dieu, Dieu le détruira, car le temple de Dieu est saint, et tels vous êtes.

Crampon :

Si quelqu’un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira ; car le temple de Dieu est saint, et c’est ce que vous êtes vous-mêmes.

Lausanne :

Si quelqu’un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira ; car le temple de Dieu est saint, et c’est ce que vous êtes.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Si quelqu’un destruit le temple de Dieu, Dieu le destruira: car le temple de Dieu est saint, lequel vous estes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr