1 Corinthiens 10 verset 5

Traduction Martin

5
Mais Dieu n'a point pris plaisir en plusieurs d'eux; car ils ont été accablés au désert.



Strong



Comparatif des traductions

5
Mais Dieu n'a point pris plaisir en plusieurs d'eux; car ils ont été accablés au désert.

Louis Segond :

Mais la plupart d`entre eux ne furent point agréables à Dieu, puisqu`ils périrent dans le désert.

Ostervald :

Mais Dieu ne mit point son affection en la plupart d'entre eux; car ils tombèrent morts dans le désert.

Darby :

Mais Dieu n'a point pris plaisir en la plupart d'entre eux, car ils tombèrent dans le désert.

Crampon :

Cependant ce n’est pas dans la plupart d’entre eux que Dieu trouva son plaisir, puisque leurs corps jonchèrent le désert.

Lausanne :

Mais Dieu ne se complut point en la plupart d’entre eux, car ils furent renversés dans le désert.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais Dieu n’a point pris plaisir en plusieurs d’eux: car ils ont esté accablez au desert.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr