Eudokeo:
Eudokeo:
Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection (Eudokeo) .
|
|
Voici mon serviteur que j’ai choisi, Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir (Eudokeo). Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations.
|
|
Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. Et voici, une voix fit entendre de la nuée ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection (Eudokeo) : écoutez-le !
|
|
Et une voix fit entendre des cieux ces paroles : Tu es mon Fils bien-aimé, en toi j’ai mis toute mon affection (Eudokeo).
|
|
et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j’ai mis toute mon affection (Eudokeo) .
|
|
Ne crains point, petit troupeau ; car votre Père a trouvé bon (Eudokeo) de vous donner le royaume.
|
|
Car la Macédoine et l’Achaïe ont bien voulu s (Eudokeo)’imposer une contribution en faveur des pauvres parmi les saints de Jérusalem.
|
|
Elles (Eudokeo) l’ont bien voulu, et elles le leur devaient ; car si les païens ont eu part à leurs avantages spirituels, ils doivent aussi les assister dans les choses temporelles.
|
|
Car puisque le monde, avec sa sagesse, n’a point connu Dieu dans la sagesse de Dieu, il a plu (Eudokeo) à Dieu de sauver les croyants par la folie de la prédication.
|
|
Mais la plupart d’entre eux ne furent point agréables (Eudokeo) à Dieu, puisqu’ils périrent dans le désert.
|
|
nous sommes pleins de confiance, et nous aimons (Eudokeo) mieux quitter ce corps et demeurer auprès du Seigneur.
|
|
C’est pourquoi je me plais (Eudokeo) dans les faiblesses, dans les outrages, dans les calamités, dans les persécutions, dans les détresses, pour Christ ; car, quand je suis faible, c’est alors que je suis fort.
|
|
Mais, lorsqu’il plut (Eudokeo) à celui qui m’avait mis à part dès le sein de ma mère, et qui m’a appelé par sa grâce,
|
|
Car Dieu a voulu (Eudokeo) que toute plénitude habitât en lui ;
|
|
nous aurions voulu (Eudokeo), dans notre vive affection pour vous, non seulement vous donner l’Évangile de Dieu, mais encore nos propres vies, tant vous nous étiez devenus chers.
|
|
C’est pourquoi, impatients que nous étions, et nous décidant (Eudokeo) à rester seuls à Athènes,
|
|
afin que tous ceux qui n’ont pas cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir (Eudokeo) à l’injustice, soient condamnés.
|
|
Tu n’as agréé (Eudokeo) ni holocaustes ni sacrifices pour le péché.
|
|
Après avoir dit d’abord : Tu n’as voulu et tu n’as agréé (Eudokeo) ni sacrifices ni offrandes, Ni holocaustes ni sacrifices pour le péché ce qu’on offre selon la loi,
|
|
Et mon juste vivra par la foi ; mais, s’il se retire, mon âme ne prend pas plaisir (Eudokeo) en lui.
|