Romains 2 verset 20

Traduction Martin

20
Le docteur des ignorants, le maître des idiots, ayant le modèle de la connaissance et de la vérité dans la Loi.



Strong

le docteur (Paideutes) des insensés (Aphron), le maître (Didaskalos) des ignorants (Nepios), parce que tu as (Echo) (Temps - Présent) dans (En) la loi  (Nomos) la règle (Morphosis) de la science (Gnosis) et (Kai) de la vérité (Aletheia) ;


Comparatif des traductions

20
Le docteur des ignorants, le maître des idiots, ayant le modèle de la connaissance et de la vérité dans la Loi.

Louis Segond :

le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;

Ostervald :

Le docteur des ignorants, le maître des simples, ayant dans la loi la règle de la science et de la vérité;

Darby :

instructeur des hommes dépourvus d'intelligence, maître de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vérité dans la loi;

Crampon :

le docteur des ignorants, le maître des enfants, ayant dans la Loi la règle de la science et de la vérité :

Lausanne :

instituteur des ignorants, docteur des petits enfants, ayant la forme de la connaissance et de la vérité dans la loi !

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

L’instructeur des ignorans, l’enseigneur des idiots, ayant le patron de la connoissance et de la verité en la Loi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr