Luc 2 verset 42

Traduction Martin

42
Et quand il eut atteint l'âge de douze ans, son père et sa mère étant montés à Jérusalem selon la coutume de la fête,



Strong

(Kai) Lorsqu’il (Hote) fut âgé (Ginomai) (Temps - Aoriste Second) de douze (Dodeka) ans (Etos), ils (Autos) y (Eis) (Hierosoluma) montèrent (Anabaino) (Temps - Aoriste Second), selon (Kata) la coutume (Ethos) de la fête (Heorte).


Comparatif des traductions

42
Et quand il eut atteint l'âge de douze ans, son père et sa mère étant montés à Jérusalem selon la coutume de la fête,

Louis Segond :

Lorsqu`il fut âgé de douze ans, ils y montèrent, selon la coutume de la fête.

Ostervald :

Et quand il eut douze ans, ils montèrent à Jérusalem, selon la coutume de la fête.

Darby :

Et quand il eut douze ans, comme ils étaient montés à Jérusalem, selon la coutume de la fête,

Crampon :

Quand il eut atteint sa douzième année, ils y montèrent, selon la coutume de cette fête ;

Lausanne :

Et lorsqu’il eut douze ans, comme ils étaient montés à Jérusalem, selon la coutume de la fête,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Lui donc estant venu en l’âge de douze ans, comme ils furent montez à Jerusalem selon la coustume de la feste:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr