18
Et Jésus connaissant leur malice, dit: Hypocrites, pourquoi me tentez-vous?
Louis Segond :
Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit: Pourquoi me tentez-vous, hypocrites?
Ostervald :
Mais Jésus, connaissant leur malice, répondit: Hypocrites, pourquoi me tentez-vous?
Darby :
Et Jésus, connaissant leur méchanceté, dit: Pourquoi me tentez-vous, hypocrites?
Crampon :
Jésus, connaissant leur malice, leur dit : " Hypocrites, pourquoi me tentez-vous ?
Lausanne :
Mais connaissant leur méchanceté, Jésus dit : Pourquoi me tentez-vous, hypocrites ?
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et Jésus connoissant leur malice, dit, Hypocrites, pourquoi me tentez-vous?