Malachie 3 verset 6

Traduction Martin

6
Parce que je suis l'Eternel, et que je n'ai point changé, à cause de cela, enfants de Jacob, vous n'avez point été consumés.



Strong

Car je suis l’Éternel (Yehovah), je ne change (Shanah) (Radical - Qal) pas ; Et vous, enfants (Ben) de Jacob (Ya`aqob), vous n’avez pas été consumés (Kalah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

6
Parce que je suis l'Eternel, et que je n'ai point changé, à cause de cela, enfants de Jacob, vous n'avez point été consumés.

Louis Segond :

Car je suis l`Éternel, je ne change pas; Et vous, enfants de Jacob, vous n`avez pas été consumés.

Ostervald :

Car je suis l'Éternel, je ne change pas; et vous, enfants de Jacob, vous n'avez pas été consumés.

Darby :

Car moi, l'Éternel, je ne change pas; et vous, fils de Jacob, vous n'êtes pas consumés.

Crampon :

C’est parce que moi, Yahweh, je ne change pas, que vous, les enfants de Jacob, vous n’avez pas été consumés.

Lausanne :

Car je [suis] l’Éternel, je ne change pas ; et vous, fils de Jacob, vous n’êtes pas consumés.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr