Ezéchiel 37 verset 13

Traduction Martin

13
Et vous, mon peuple, vous saurez que je suis l'Eternel quand j'aurai ouvert vos sépulcres, et que je vous aurai tirés hors de vos sépulcres.



Strong

Et vous saurez (Yada`) (Radical - Qal) que je suis l’Éternel (Yehovah), lorsque j’ouvrirai (Pathach) (Radical - Qal) vos sépulcres (Qeber ou (féminin) qibrah), et que je vous ferai sortir (`alah) (Radical - Hifil) de vos sépulcres (Qeber ou (féminin) qibrah), ô mon peuple (`am) !


Comparatif des traductions

13
Et vous, mon peuple, vous saurez que je suis l'Eternel quand j'aurai ouvert vos sépulcres, et que je vous aurai tirés hors de vos sépulcres.

Louis Segond :

Et vous saurez que je suis l`Éternel, lorsque j`ouvrirai vos sépulcres, et que je vous ferai sortir de vos sépulcres, ô mon peuple!

Ostervald :

Et vous saurez que je suis l'Éternel, quand j'ouvrirai vos tombeaux, et que je vous ferai remonter de vos tombeaux, ô mon peuple.

Darby :

Et vous saurez que je suis l'Éternel, quand j'aurai ouvert vos sépulcres, et que je vous aurai fait monter hors de vos sépulcres, mon peuple.

Crampon :

Et vous saurez que je suis Yahweh, quand j’ouvrirai vos tombeaux et que je vous ferai remonter hors de vos tombeaux, ô mon peuple.

Lausanne :

et vous saurez que je suis l’Éternel, lorsque j’aurai ouvert vos sépulcres, et que je vous aurai fait monter de vos sépulcres [comme] mon peuple.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr