Lamentations 3 verset 61

Traduction Martin

61
Scin. Tu as ouï, ô Eternel! leur opprobe et toutes leurs machinations contre moi.



Strong

Éternel (Yehovah), tu as entendu (Shama`) (Radical - Qal) leurs outrages (Cherpah), Tous leurs complots (Machashabah ou machashebeth) contre moi,


Comparatif des traductions

61
Scin. Tu as ouï, ô Eternel! leur opprobe et toutes leurs machinations contre moi.

Louis Segond :

Éternel, tu as entendu leurs outrages, Tous leurs complots contre moi,

Ostervald :

Tu as entendu, ô Éternel! leurs outrages et tous leurs complots contre moi;

Darby :

Tu as entendu leurs outrages, ô Éternel! toutes leurs machinations contre moi,

Crampon :

Tu as entendu leurs outrages, Yahweh, tous leurs complots contre moi,

Lausanne :

Tu entends leurs outrages, ô Éternel, toutes leurs machinations contre moi,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr