Jérémie 4 verset 17

Traduction Martin

17
Ils se sont mis tout autour d'elle comme les gardes des champs, parce qu'elle m'a été rebelle, dit l'Eternel.



Strong

Comme ceux qui gardent (Shamar) (Radical - Qal) un champ (Sadeh ou saday), ils entourent (Cabiyb) Jérusalem, Car elle s’est révoltée (Marah) (Radical - Qal) contre moi, dit (Ne'um) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

17
Ils se sont mis tout autour d'elle comme les gardes des champs, parce qu'elle m'a été rebelle, dit l'Eternel.

Louis Segond :

Comme ceux qui gardent un champ, ils entourent Jérusalem, Car elle s`est révoltée contre moi, dit l`Éternel.

Ostervald :

Ils se sont mis tout autour d'elle, comme ceux qui gardent un champ; car elle m'a été rebelle, dit l'Éternel.

Darby :

Ils sont tout autour d'elle comme ceux qui gardent un champ; car elle s'est rebellée contre moi, dit l'Éternel.

Crampon :

Comme les gardiens des champs, ils entourent Jérusalem ; car elle s’est révoltée contre moi, oracle de Yahweh.

Lausanne :

Ils sont [postés] contre elle tout autour comme ceux qui gardent un champ ; car elle m’a été rebelle, dit l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr