Esaïe 15 verset 3

Traduction Martin

3
On sera ceint de sacs dans ses rues, chacun hurlera fondant en larmes sur ses toits, et dans ses places.



Strong

Dans les rues (Chuwts ou (raccourci) chuts), ils sont couverts (Chagar) (Radical - Qal) de sacs (Saq) ; Sur les toits (Gag) et dans les places (Rechob ou rechowb), Tout gémit  (Yalal) (Radical - Hifil) et fond (Yarad) (Radical - Qal) en larmes (Bekiy).


Comparatif des traductions

3
On sera ceint de sacs dans ses rues, chacun hurlera fondant en larmes sur ses toits, et dans ses places.

Louis Segond :

Dans les rues, ils sont couverts de sacs; Sur les toits et dans les places, Tout gémit et fond en larmes.

Ostervald :

On est ceint de sacs dans ses rues; sur ses toits et dans ses places, chacun gémit et fond en larmes.

Darby :

Dans ses rues, ils ont ceint le sac; sur ses toits et dans ses places tout gémit, se fondant en pleurs;

Crampon :

Dans ses rues, ils se revêtent de sacs ; sur ses toits et sur ses places publiques ; tous poussent des hurlements, fondent en larmes.

Lausanne :

Dans ses rues on ceint le vêtement d’affliction ; sur ses toits et dans ses places tout hurle, fondant en pleurs.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr