Job 41 verset 15

Traduction Martin

15
Les lames de ses boucliers ne sont que magnificence; elles sont étroitement serrées comme avec un cachet.



Strong

(('Abiynadab).('abad)) Ses magnifiques (Ga`avah) et puissants boucliers ('aphiyq) (Magen également meginnah) Sont unis ensemble (Cagar) (Radical - Qal) comme par un sceau (Tsar ou tsar) (Chowtham ou chotham) ;


Comparatif des traductions

15
Les lames de ses boucliers ne sont que magnificence; elles sont étroitement serrées comme avec un cachet.

Louis Segond :

Son coeur est dur comme la pierre, Dur comme la meule inférieure.

Ostervald :

Son cœur est massif comme une pierre, massif comme la meule de dessous.

Darby :

(41:6) est magnifique par la force de ses boucliers étroitement unis comme par un sceau;

Crampon :

Les muscles de sa chair tiennent ensemble ; fondus sur lui, inébranlables.

Lausanne :

Les fanons de sa chair sont adhérents : ils sont coulés sur lui et sont inébranlables ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr