2 Chroniques 17 verset 17

Traduction Martin

17
Et de Benjamin, Eliadah, homme fort et vaillant, et avec lui deux cent mille hommes armés d'arcs et de boucliers;



Strong

De Benjamin (Binyamiyn) : Eliada ('Elyada`), vaillant (Chayil) homme (Gibbowr ou (raccourci) gibbor), avec deux cent Me'ah ou me'yah mille ('eleph) hommes armés (Nashaq) (Radical - Qal) de l’arc (Qesheth) et du bouclier (Magen également meginnah),


Comparatif des traductions

17
Et de Benjamin, Eliadah, homme fort et vaillant, et avec lui deux cent mille hommes armés d'arcs et de boucliers;

Louis Segond :

De Benjamin: Éliada, vaillant homme, avec deux cent mille hommes armés de l`arc et du bouclier,

Ostervald :

De Benjamin, Éliada, vaillant guerrier, avec deux cent mille hommes, armés de l'arc et du bouclier;

Darby :

Et de Benjamin, l'homme fort et vaillant, Éliada, et avec lui deux cent mille hommes armés de l'arc et de l'écu;

Crampon :

De Benjamin : Eliada, homme vaillant, et avec lui, deux cent mille hommes armés de l’arc et du bouclier ;

Lausanne :

Et de Benjamin, le vaillant guerrier Eliada, et avec lui deux cent mille [hommes] armés de l’arc et du petit bouclier ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr