2 Rois 23 verset 14

Traduction Martin

14
Il brisa aussi les statues, et coupa les bocages, et remplit d'ossements d'hommes les lieux ou ils étaient.



Strong

Il brisa (Shabar) (Radical - Piel) les statues (Matstsebah) et abattit (Karath) (Radical - Qal) les idoles ('asherah ou 'asheyrah), et il remplit (Male' ou mala') (Radical - Piel) d’ossements (`etsem) d’hommes ('adam) la place (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah) qu’elles occupaient.


Comparatif des traductions

14
Il brisa aussi les statues, et coupa les bocages, et remplit d'ossements d'hommes les lieux ou ils étaient.

Louis Segond :

Il brisa les statues et abattit les idoles, et il remplit d`ossements d`hommes la place qu`elles occupaient.

Ostervald :

Il brisa les statues, il coupa les emblèmes d'Ashéra et remplit leur emplacement d'ossements humains.

Darby :

et il brisa les statues, et coupa les ashères, et remplit d'ossements d'hommes les lieux ils étaient.

Crampon :

il brisa les stèles et coupa les aschérahs, et il remplit d’ossements humains la place qu’elles occupaient.

Lausanne :

Et il brisa les statues, et il coupa les Aschères, et il remplit leurs places d’ossements d’homme.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr