1 Rois 15 verset 27

Traduction Martin

27
Et Bahasa fils d'Ahija de la maison d'Issacar, fit une conspiration contre lui, et le frappa devant Guibbethon qui était aux Philistins, lorsque Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon.



Strong

Baescha (Ba`sha'), fils (Ben) d’Achija ('Achiyah ou (allongé) 'Achiyahuw), de la maison (Bayith) d’Issacar (Yissaskar), conspira (Qashar) (Radical - Qal) contre lui, et Baescha (Ba`sha') le tua (Nakah) (Radical - Hifil) à Guibbethon (Gibbethown), qui appartenait aux Philistins (Pelishtiy), pendant que Nadab (Nadab) et tout Israël (Yisra'el) assiégeaient (Tsuwr) (Radical - Qal) Guibbethon (Gibbethown).


Comparatif des traductions

27
Et Bahasa fils d'Ahija de la maison d'Issacar, fit une conspiration contre lui, et le frappa devant Guibbethon qui était aux Philistins, lorsque Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon.

Louis Segond :

Baescha, fils d`Achija, de la maison d`Issacar, conspira contre lui, et Baescha le tua à Guibbethon, qui appartenait aux Philistins, pendant que Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon.

Ostervald :

Et Baesha, fils d'Achija, de la maison d'Issacar, conspira contre lui, et le frappa à Guibbéthon qui est aux Philistins, lorsque Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbéthon.

Darby :

Et Baësha, fils d'Akhija, de la maison d'Issacar, conspira contre lui; et Baësha le frappa à Guibbethon, qui était aux Philistins, pendant que Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon.

Crampon :

Baasa, fils d’Ahias, de la maison d’Issachar, conspira contre lui ; et Baasa le frappa à Gebbéthon, qui appartenait aux Philistins, car Nadab et tout Israël faisaient le siège de Gebbéthon.

Lausanne :

Et Baësça, fils d’Akhija, de la maison d’Issacar, conspira contre lui ; et Baësça le frappa à Guibbethon, qui est aux Philistins, pendant que Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr