2 Samuel 6 verset 11

Traduction Martin

11
Et l'Arche de l'Eternel demeura trois mois en la maison d'Hobed-Edom Guittien; et l'Eternel bénit Hobed-Edom, et toute sa maison.



Strong

L’arche ('arown ou 'aron) de l’Éternel (Yehovah) resta (Yashab) (Radical - Qal) trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) mois (Chodesh) dans la maison (Bayith) d’Obed-Edom (`Obed 'Edowm) de Gath (Gittiy), et l’Éternel (Yehovah) bénit (Barak) (Radical - Piel) Obed-Edom (`Obed 'Edowm) et toute sa maison (Bayith).


Comparatif des traductions

11
Et l'Arche de l'Eternel demeura trois mois en la maison d'Hobed-Edom Guittien; et l'Eternel bénit Hobed-Edom, et toute sa maison.

Louis Segond :

L`arche de l`Éternel resta trois mois dans la maison d`Obed Édom de Gath, et l`Éternel bénit Obed Édom et toute sa maison.

Ostervald :

Et l'arche de l'Éternel demeura dans la maison d'Obed-Édom, le Guitthien, trois mois; et l'Éternel bénit Obed-Édom et toute sa maison.

Darby :

Et l'arche de l'Éternel demeura trois mois dans la maison d'Obed-Édom, le Guitthien; et l'Éternel bénit Obed-Édom et toute sa maison.

Crampon :

L’arche de Yahweh resta trois mois dans la maison d’Obédédom de Geth, et Yahweh bénit Obédédom et toute sa maison.

Lausanne :

et l’arche de l’Éternel demeura trois mois dans la maison d’Obed-Édom, le Guitthien, et l’Éternel bénit Obed-Édom et toute sa maison.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr