2 Samuel 14 verset 8

Traduction Martin

8
Le Roi dit à la femme: Va-t'en en ta maison, et je donnerai mes ordres en ta faveur.



Strong

Le roi (Melek) dit ('amar) (Radical - Qal)  à la femme ('ishshah) : Va (Yalak) (Radical - Qal) dans ta maison (Bayith). Je donnerai des ordres (Tsavah) (Radical - Piel) à ton sujet.


Comparatif des traductions

8
Le Roi dit à la femme: Va-t'en en ta maison, et je donnerai mes ordres en ta faveur.

Louis Segond :

Le roi dit à la femme: Va dans ta maison. Je donnerai des ordres à ton sujet.

Ostervald :

Le roi dit à la femme: Va-t'en en ta maison; je donnerai des ordres à ton sujet.

Darby :

Et le roi dit à la femme: Va dans ta maison, et je donnerai mes ordres à ton égard.

Crampon :

Le roi dit à la femme : « Va à ta maison ; je donnerai des ordres à ton sujet. »

Lausanne :

Et le roi dit à la femme : Va dans ta maison ; je donnerai des ordres à ton sujet.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr