1 Samuel 8 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Et alors vous crierez contre votre roi que vous vous serez choisi, mais l'Éternel ne vous exaucera point.



Strong

Et alors (Yowm) vous crierez (Za`aq) (Radical - Qal) contre (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) votre roi (Melek) que vous vous serez choisi (Bachar) (Radical - Qal), mais l’Éternel (Yehovah) ne vous exaucera (`anah) (Radical - Qal) (Yowm) point.


Comparatif des traductions

18
Et alors vous crierez contre votre roi que vous vous serez choisi, mais l'Éternel ne vous exaucera point.

Martin :

En ce jour-là vous crierez à cause de votre Roi que vous vous serez choisi, mais l'Eternel ne vous exaucera point en ce jour-là.

Ostervald :

Vous crierez, en ce jour-là, à cause de votre roi, que vous vous serez choisi, mais l'Éternel ne vous exaucera point.

Darby :

Et en ce jour-là vous crierez à cause de votre roi que vous vous serez choisi; mais l'Éternel ne vous exaucera pas, en ce jour-là.

Crampon :

Vous crierez en ce jour-là à cause de votre roi que vous vous serez choisi, mais Yahweh ne vous exaucera pas. »

Lausanne :

Et vous crierez en ce jour-là à cause de votre roi, que vous vous serez choisi, et en ce jour-là l’Éternel ne vous répondra point.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr