1 Samuel 8 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Il prendra vos serviteurs et vos servantes, vos meilleurs boeufs et vos ânes, et s'en servira pour ses travaux.



Strong

Il prendra (Laqach) (Radical - Qal) vos serviteurs (`ebed) et vos servantes (Shiphchah), vos meilleurs (Towb) bœufs (Bachuwr ou bachur) et vos ânes (Chamowr ou (raccourci) chamor), et s’en servira (`asah) (Radical - Qal) pour ses travaux (Mela'kah).


Comparatif des traductions

16
Il prendra vos serviteurs et vos servantes, vos meilleurs boeufs et vos ânes, et s'en servira pour ses travaux.

Martin :

Il prendra vos serviteurs, et vos servantes, et l'élite de vos jeunes gens, et vos ânes, et les emploiera à ses ouvrages.

Ostervald :

Il prendra vos serviteurs et vos servantes, et l'élite de vos jeunes gens, et vos ânes, et les emploiera à ses ouvrages;

Darby :

et il prendra vos serviteurs et vos servantes et vos jeunes hommes d'élite, les meilleurs, et vos ânes, et les emploiera à ses ouvrages;

Crampon :

Il prendra vos serviteurs et vos servantes, vos meilleurs bœufs et vos ânes, et les emploiera à ses ouvrages.

Lausanne :

Et il prendra vos esclaves, hommes et femmes, et l’élite de vos jeunes gens, et vos ânes, et les emploiera à ses ouvrages.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr