1 Samuel 7 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Ainsi les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d'Israël. La main de l'Éternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel.



Strong

Ainsi les Philistins (Pelishtiy) furent humiliés (Kana`) (Radical - Nifal), et ils ne vinrent (Bow') (Radical - Qal) plus (Yacaph) (Radical - Qal) sur le territoire (Gebuwl ou (raccourci) gebul) d’Israël (Yisra'el). La main (Yad) de l’Éternel (Yehovah) fut contre les Philistins (Pelishtiy) pendant toute la vie (Yowm) de Samuel (Shemuw'el).


Comparatif des traductions

13
Ainsi les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d'Israël. La main de l'Éternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel.

Martin :

Et les Philistins furent abaissés, et ils ne vinrent plus depuis ce temps-là au pays d'Israël; et la main de l'Eternel fut sur les Philistins tout le temps de Samuel.

Ostervald :

Et les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d'Israël; et la main de l'Éternel fut contre les Philistins pendant tout le temps de Samuel.

Darby :

Et les Philistins furent abaissés, et ils n'entrèrent plus dans les confins d'Israël; et la main de l'Éternel fut sur les Philistins pendant tous les jours de Samuel.

Crampon :

Ainsi humiliés, les Philistins ne revinrent plus sur le territoire d’Israël ; la main de Yahweh fut sur les Philistins pendant toute la vie de Samuel.

Lausanne :

Et les Philistins durent plier, et ils ne continuèrent plus à entrer dans le territoire d’Israël ; et la main de l’Éternel fut contre les Philistins pendant tous les jours de Samuel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr