1 Samuel 25 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Sache maintenant et vois ce que tu as à faire, car la perte de notre maître et de toute sa maison est résolue, et il est si méchant qu'on n'ose lui parler.



Strong

Sache (Yada`) (Radical - Qal) maintenant et vois (Ra'ah) (Radical - Qal) ce que tu as à faire (`asah) (Radical - Qal), car la perte (Ra`) de notre maître ('adown ou (raccourci) 'adon) et de toute sa maison (Bayith) est résolue (Kalah) (Radical - Qal), et il est si méchant (Ben) (Beliya`al) qu’on n’ose lui parler (Dabar) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

17
Sache maintenant et vois ce que tu as à faire, car la perte de notre maître et de toute sa maison est résolue, et il est si méchant qu'on n'ose lui parler.

Martin :

C'est pourquoi maintenant, avise et prends garde à ce que tu auras à faire; car le mal est arrêté contre notre maître, et contre toute sa maison; mais c'est un homme si grossier qu'on n'oserait lui parler.

Ostervald :

Maintenant donc réfléchis, et vois ce que tu as à faire; car la ruine est résolue contre notre maître, et contre toute sa maison. Mais il est si méchant, qu'on n'ose lui parler.

Darby :

Et maintenant, sache et vois ce que tu as à faire; car le mal est décidé contre notre maître et contre toute sa maison; et il est trop fils de Bélial pour qu'on parle avec lui.

Crampon :

Reconnais maintenant et vois ce que tu as à faire ; car le mal est résolu contre notre maître et contre toute sa maison ; pour lui, c’est un fils de Bélial, et on ne peut lui parler. »

Lausanne :

Et maintenant, sache et vois ce que tu as à faire, car le mal est décidé contre notre seigneur et contre toute sa maison ; et il est trop fils de Bélial pour qu’on lui parle.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr