1 Samuel 15 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Il prit vivant Agag, roi d'Amalek, et il dévoua par interdit tout le peuple en le passant au fil de l'épée.



Strong

Il prit (Taphas) (Radical - Qal) vivant (Chay) Agag ('Agag ou 'Agag), roi (Melek) d’Amalek (`Amaleq), et il dévoua par interdit (Charam) (Radical - Hifil) tout le peuple (`am) en le passant au fil (Peh) de l’épée (Chereb).


Comparatif des traductions

8
Il prit vivant Agag, roi d'Amalek, et il dévoua par interdit tout le peuple en le passant au fil de l'épée.

Martin :

Et il prit vif Agag, Roi d'Hamalec; mais il fît passer tout le peuple au fil de l'épée à la façon de l'interdit.

Ostervald :

Et il prit vivant Agag, roi d'Amalek; et il fit passer tout le peuple au fil de l'épée, le vouant à l'interdit.

Darby :

Et il prit vivant Agag, roi d'Amalek, et détruisit entièrement tout le peuple par le tranchant de l'épée.

Crampon :

Il prit vivant Agag, roi d’Amalec, et il dévoua tout le peuple par anathème, en le passant au fil de l’épée.

Lausanne :

Et il prit vivant Agag, roi d’Amalek, et mit tout le peuple en anathème par le tranchant de l’épée.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr