Juges 9 verset 53

Traduction Louis Segond

53
Alors une femme lança sur la tête d'Abimélec un morceau de meule de moulin, et lui brisa le crâne.



Strong

Alors une ('echad) femme ('ishshah) lança (Shalak) (Radical - Hifil) sur la tête (Ro'sh) d’Abimélec ('Abiymelek) un morceau (Pelach) de meule de moulin (Rekeb), et lui brisa (Ratsats) (Radical - Hifil) le crâne (Gulgoleth).


Comparatif des traductions

53
Alors une femme lança sur la tête d'Abimélec un morceau de meule de moulin, et lui brisa le crâne.

Martin :

Mais une femme jeta une pièce de meule sur la tête d'Abimélec, et lui cassa le crâne.

Ostervald :

Mais une femme jeta une meule sur la tête d'Abimélec, et lui brisa le crâne.

Darby :

et une femme jeta sur la tête d'Abimélec une meule tournante, et lui brisa le crâne.

Crampon :

Alors une femme lança sur la tête d’Abimélech un morceau de meule de moulin et lui brisa le crâne.

Lausanne :

Et une femme jeta une meule tournante sur la tête d’Abimélec, et lui brisa le crâne.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr