Juges 8 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Zébach et Tsalmunna prirent la fuite; Gédéon les poursuivit, il s'empara des deux rois de Madian, Zébach et Tsalmunna, et il mit en déroute toute l'armée.



Strong

Zébach (Zebach) et Tsalmunna (Tsalmunna`) prirent la fuite (Nuwc) (Radical - Qal) ; Gédéon les poursuivit (Radaph) (Radical - Qal) ('achar), il s’empara (Lakad) (Radical - Qal) des deux (Shenayim) rois (Melek) de Madian (Midyan), Zébach (Zebach) et Tsalmunna (Tsalmunna`), et il mit en déroute (Charad) (Radical - Hifil) toute l’armée (Machaneh).


Comparatif des traductions

12
Zébach et Tsalmunna prirent la fuite; Gédéon les poursuivit, il s'empara des deux rois de Madian, Zébach et Tsalmunna, et il mit en déroute toute l'armée.

Martin :

Et comme Zébah et Tsalmunah s'enfuyaient, il les poursuivit, et prit les deux Rois de Madian, Zébah et Tsalmunah, et mit en déroute toute l'armée.

Ostervald :

Et comme Zébach et Tsalmuna fuyaient, il les poursuivit; il s'empara des deux rois de Madian, Zébach et Tsalmuna, et mit en déroute toute l'armée.

Darby :

Et Zébakh et Tsalmunna s'enfuirent, et il les poursuivit, et prit les deux rois de Madian, Zébakh et Tsalmunna, et mit tout leur camp en déroute.

Crampon :

Zébée et Salmana prirent la fuite ; il les poursuivit et s’empara des deux rois de Madian, Zébée et Salmana, et il mit en déroute tout le camp.

Lausanne :

Et Zébach et Tsalmounna s’enfuirent, et il les poursuivit, et il s’empara des deux rois de Madian, Zébach et Tsalmounna, et il mit tout le camp en épouvante.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr