Juges 2 verset 2

Traduction Louis Segond

2
et vous, vous ne traiterez point alliance avec les habitants de ce pays, vous renverserez leurs autels. Mais vous n'avez point obéi à ma voix. Pourquoi avez-vous fait cela?



Strong

et vous, vous ne traiterez (Karath) (Radical - Qal) point alliance (Beriyth) avec les habitants (Yashab) (Radical - Qal) de ce pays ('erets), vous renverserez (Nathats) (Radical - Qal) leurs autels (Mizbeach). Mais vous n’avez point obéi (Shama`) (Radical - Qal) à ma voix (Qowl ou qol). Pourquoi avez-vous fait (`asah) (Radical - Qal) cela ?


Comparatif des traductions

2
et vous, vous ne traiterez point alliance avec les habitants de ce pays, vous renverserez leurs autels. Mais vous n'avez point obéi à ma voix. Pourquoi avez-vous fait cela?

Martin :

Et vous aussi vous ne traiterez point alliance avec les habitants de ce pays; vous démolirez leurs autels; mais vous n'avez point obéi à ma voix; qu'est-ce que vous avez fait?

Ostervald :

Et vous, vous ne traiterez point d'alliance avec les habitants de ce pays, et vous démolirez leurs autels. Mais vous n'avez point obéi à ma voix. Pourquoi avez-vous fait cela?

Darby :

et vous, vous ne traiterez point alliance avec les habitants de ce pays, vous démolirez leurs autels. Et vous n'avez pas écouté ma voix. Pourquoi avez-vous fait cela?

Crampon :

et vous, vous ne ferez, point alliance avec les habitants de ce pays, vous renverserez leurs autels. Mais vous n’avez pas obéi à ma voix. Pourquoi avez-vous fait cela ?

Lausanne :

Et vous, vous ne traiterez pas alliance avec les habitants de cette terre : vous démolirez leurs autels. Et vous n’avez pas écouté ma voix.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr