Juges 10 verset 7

Traduction Louis Segond

7
La colère de l'Éternel s'enflamma contre Israël, et il les vendit entre les mains des Philistins et entre les mains des fils d'Ammon.



Strong

La colère ('aph) de l’Éternel (Yehovah) s’enflamma (Charah) (Radical - Qal) contre Israël (Yisra'el), et il les vendit (Makar) (Radical - Qal) entre les mains (Yad) des Philistins (Pelishtiy) et entre les mains (Yad) des fils (Ben) d’Ammon (`Ammown).


Comparatif des traductions

7
La colère de l'Éternel s'enflamma contre Israël, et il les vendit entre les mains des Philistins et entre les mains des fils d'Ammon.

Martin :

Alors la colère de l'Eternel s'enflamma contre Israël, et il les vendit en la main des Philistins, et en la main des enfants de Hammon;

Ostervald :

Alors la colère de l'Éternel s'embrasa contre Israël, et il les livra entre les mains des Philistins, et entre les mains des enfants d'Ammon,

Darby :

Et la colère de l'Éternel s'embrasa contre Israël, et il les vendit en la main des Philistins et en la main des fils d'Ammon, qui opprimèrent et écrasèrent les fils d'Israël cette année-là;

Crampon :

La colère de Yahweh s’enflamma contre Israël, et il les vendit entre les mains des Philistins et entre les mains des fils d’Ammon.

Lausanne :

Et la colère de l’Éternel s’alluma contre Israël, et il les vendit en la main des Philistins et en la main des fils d’Ammon.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr