Juges 10 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Et ils ôtèrent les dieux étrangers du milieu d'eux, et servirent l'Éternel, qui fut touché des maux d'Israël.



Strong

Et ils ôtèrent (Cuwr ou suwr) (Radical - Hifil) les dieux ('elohiym) étrangers (Nekar) du milieu (Qereb) d’eux, et servirent (`abad) (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah), qui (Nephesh) fut touché (Qatsar) (Radical - Qal) des maux (`amal) d’Israël (Yisra'el).


Comparatif des traductions

16
Et ils ôtèrent les dieux étrangers du milieu d'eux, et servirent l'Éternel, qui fut touché des maux d'Israël.

Martin :

Alors ils ôtèrent du milieu d'eux les dieux des étrangers, et servirent l'Eternel, qui fut touché en son coeur de l'affliction d'Israël.

Ostervald :

Et ils ôtèrent du milieu d'eux les dieux des étrangers, et ils servirent l'Éternel, qui fut touché en son cœur de l'affliction d'Israël.

Darby :

Et ils ôtèrent du milieu d'eux les dieux étrangers, et servirent l'Éternel; et son âme fut en peine de la misère d'Israël.

Crampon :

Et ils ôtèrent du milieu d’eux les dieux étrangers, et ils servirent Yahweh, et son âme ne put supporter les souffrances d’Israël.

Lausanne :

Et ils éloignèrent les dieux de l’étranger du milieu d’eux, et servirent l’Éternel. Et son âme fut ennuyée du travail d’Israël.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr