16
mais qui fut repris pour sa transgression: une ânesse muette, faisant entendre une voix d'homme, arrêta la démence du prophète.
Martin :
Car une ânesse muette parlant d'une voix humaine, réprima la folie du prophète.
Ostervald :
Une ânesse muette, parlant d'une voix humaine, réprima la folie du prophète.
Darby :
mais il fut repris de sa propre désobéissance: une bête de somme muette, parlant d'une voix d'homme, réprima la folie du prophète.
Crampon :
mais qui fut repris de sa désobéissance : une bête de somme, muette, faisant entendre une voix humaine, réprima la folie du prophète.
Lausanne :
mais il fut repris de sa prévarication ; une bête de somme sans voix se faisant entendre par une voix humaine, réprima la démence du prophète.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Car une asnesse muëtte parlant en voix d’homme, reprima la folie du Prophete.