Josué 8 verset 28

Traduction Louis Segond

28
Josué brûla Aï, et en fit à jamais un monceau de ruines, qui subsiste encore aujourd'hui.



Strong

Josué (Yehowshuwa` ou Yehowshu`a) brûla (Saraph) (Radical - Qal) Aï (`Ay ou (féminin) `Aya'ou `Ayath), et en fit (Suwm ou siym) (Radical - Qal) à jamais (`owlam ou `olam) un monceau (Tel) de ruines (Shemamah ou shimamah), qui subsiste encore aujourd’hui (Yowm).


Comparatif des traductions

28
Josué brûla Aï, et en fit à jamais un monceau de ruines, qui subsiste encore aujourd'hui.

Martin :

Josué donc brûla Haï, et la mit en un monceau perpétuel de ruines, et en un désert, jusqu'à aujourd'hui.

Ostervald :

Josué brûla donc Aï, et la réduisit en un monceau perpétuel de ruines, jusqu'à ce jour.

Darby :

Et Josué brûla Aï, et en fit pour toujours un monceau de ruines, jusqu'à ce jour.

Crampon :

Josué brûla Haï, et en fit pour toujours un monceau de ruines, qui subsiste encore aujourd’hui.

Lausanne :

Et Josué brûla Aï, et en fit à perpétuité, un monceau de ruines, [qui subsiste] jusqu’à ce jour.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr