Josué 24 verset 30

Traduction Louis Segond

30
On l'ensevelit dans le territoire qu'il avait eu en partage, à Thimnath Sérach, dans la montagne d'Éphraïm, au nord de la montagne de Gaasch.



Strong

On l’ensevelit (Qabar) (Radical - Qal) dans le territoire (Gebuwl ou (raccourci) gebul) qu’il avait eu en partage (Nachalah), à Thimnath-Sérach (Timnath Cherec ou Timnath Cerach), dans la montagne (Har) d’Ephraïm ('Ephrayim), au nord (Tsaphown ou tsaphon) de la montagne (Har) de Gaasch (Ga`ash).


Comparatif des traductions

30
On l'ensevelit dans le territoire qu'il avait eu en partage, à Thimnath Sérach, dans la montagne d'Éphraïm, au nord de la montagne de Gaasch.

Martin :

Et on l'ensevelit dans les bornes de son héritage, à Timnath-sérah, qui est en la montagne d'Ephraïm, du côté du Septentrion de la montagne de Gahas.

Ostervald :

Et on l'ensevelit dans le territoire de son héritage, à Thimnath-Sérach, qui est dans la montagne d'Éphraïm, au nord de la montagne de Gaash.

Darby :

Et on l'enterra dans les limites de son héritage, à Thimnath-Sérakh, qui est dans la montagne d'Éphraïm, au nord de la montagne de Gaash.

Crampon :

On l’ensevelit dans le territoire qu’il avait eu en partage, à Thamnath-Saré, dans la montagne d’Ephraïm, au nord du mont Gaas.

Lausanne :

Et on l’enterra dans les limites de son héritage, à Thimnath-Sérach, dans la montagne d’Éphraïm, au nord de la montagne de Gaasch.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr