Josué 18 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Ils le diviseront en sept parts; Juda restera dans ses limites au midi, et la maison de Joseph restera dans ses limites au nord.



Strong

Ils le diviseront (Chalaq) (Radical - Hitpael) en sept (Sheba` ou (masculin) shib`ah) parts (Cheleq) ; Juda (Yehuwdah) restera (`amad) (Radical - Qal) dans ses limites (Gebuwl ou (raccourci) gebul) au midi (Negeb), et la maison (Bayith) de Joseph (Yowceph) restera (`amad) (Radical - Qal) dans ses limites (Gebuwl ou (raccourci) gebul) au nord (Tsaphown ou tsaphon).


Comparatif des traductions

5
Ils le diviseront en sept parts; Juda restera dans ses limites au midi, et la maison de Joseph restera dans ses limites au nord.

Martin :

Ils se la diviseront en sept portions, Juda demeurera dans ses limites du côté du Midi; et la maison de Joseph demeurera dans ses limites du côté du Septentrion.

Ostervald :

Ils le partageront en sept portions; Juda demeurera dans ses limites au midi, et la maison de Joseph demeurera dans ses limites au nord.

Darby :

Ils le diviseront en sept parts; Juda se tiendra dans ses limites au midi, et la maison de Joseph se tiendra dans ses limites au nord;

Crampon :

Ils le diviseront en sept portions ; Juda restera dans ses frontières au midi, et la maison de Joseph restera dans ses frontières au nord.

Lausanne :

Partagez-la entre vous, en sept parts. Que Juda s’en tienne à sa limite au midi, et que la maison de Joseph s’en tienne à sa limite au nord.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr