Hébreux 3 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Jésus, qui a été fidèle à celui qui l'a établi, comme le fut Moïse dans toute sa maison.



Strong

Jésus, qui a été (On incluant le féminin ousa et le neutre on) (Temps - Présent) fidèle (Pistos) à celui qui l (Autos)’a établi (Poieo) (Temps - Aoriste), comme (Hos) le fut (Kai) Moïse (Moseus ou Moses ou Mouses) dans (En) toute (Holos) sa (Autos) maison (Oikos).


Comparatif des traductions

2
Jésus, qui a été fidèle à celui qui l'a établi, comme le fut Moïse dans toute sa maison.

Martin :

Qui est fidèle à celui qui l'a établi comme Moïse aussi était fidèle en toute sa maison.

Ostervald :

Qui a été fidèle à celui qui l'a établi, comme Moïse aussi le fut dans toute sa maison.

Darby :

Jésus, qui est fidèle à celui qui l'a établi, comme Moïse aussi l'a été dans toute sa maison.

Crampon :

qui est fidèle à celui qui l’a établi, comme Moïse a été " fidèle dans toute sa maison. "

Lausanne :

Jésus-Christ, qui est{Ou qui était.} fidèle à celui qui l’a institué, comme [le fut] aussi Moïse dans toute sa maison.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Qui est fidele à celui qui l’a establi, ainsi que Moyse aussi estoit fidele en toute la maison d’icelui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr