Deutéronome 7 verset 23

Traduction Louis Segond

23
L'Éternel, ton Dieu, te les livrera; et il les mettra complètement en déroute, jusqu'à ce qu'elles soient détruites.



Strong

L’Éternel (Yehovah), ton Dieu ('elohiym), te (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) les livrera (Nathan) (Radical - Qal) ; et il les mettra complètement (Gadowl ou (raccourci) gadol) (Mehuwmah) en déroute (Huwm) (Radical - Qal), jusqu’à ce qu’elles soient détruites (Shamad) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

23
L'Éternel, ton Dieu, te les livrera; et il les mettra complètement en déroute, jusqu'à ce qu'elles soient détruites.

Martin :

Mais l'Eternel ton Dieu les livrera devant toi, et les effrayera d'un grand effroi, jusqu'à ce qu'il les ait exterminées.

Ostervald :

Mais l'Éternel ton Dieu te les livrera, et les effraiera d'un grand effroi, jusqu'à ce qu'elles soient exterminées.

Darby :

Mais l'Éternel, ton Dieu, les livrera devant toi, et les jettera dans une grande confusion, jusqu'à ce qu'il les ait détruites;

Crampon :

Yahweh, ton Dieu, te les livrera, et il jettera parmi elles une grande consternation, jusqu’à ce qu’elles soient détruites.

Lausanne :

Et l’Éternel, ton Dieu, les livrera devant toi, et il les frappera{Héb. troublera.} d’un grand trouble jusqu’à ce qu’ils soient détruits ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr