Deutéronome 4 verset 30

Traduction Louis Segond

30
Au sein de ta détresse, toutes ces choses t'arriveront. Alors, dans la suite des temps, tu retourneras à l'Éternel, ton Dieu, et tu écouteras sa voix;



Strong

Au sein de ta détresse (Tsar ou tsar), toutes ces choses (Dabar) t’arriveront (Matsa') (Radical - Qal). Alors, dans la suite ('achariyth) des temps (Yowm), tu retourneras (Shuwb) (Radical - Qal) à l’Éternel (Yehovah), ton Dieu ('elohiym), et tu écouteras (Shama`) (Radical - Qal) sa voix (Qowl ou qol) ;


Comparatif des traductions

30
Au sein de ta détresse, toutes ces choses t'arriveront. Alors, dans la suite des temps, tu retourneras à l'Éternel, ton Dieu, et tu écouteras sa voix;

Martin :

Quand tu seras dans l'angoisse, et que toutes ces choses te seront arrivées, alors, au dernier temps, tu retourneras à l'Eternel ton Dieu, et tu obéiras à sa voix.

Ostervald :

Quand tu seras dans l'affliction et que toutes ces choses te seront arrivées, alors, dans les jours à venir, tu retourneras à l'Éternel ton Dieu, et tu obéiras à sa voix.

Darby :

Dans ta détresse, et lorsque toutes ces choses t'auront atteint, à la fin des jours, tu retourneras à l'Éternel, ton Dieu, et tu écouteras sa voix.

Crampon :

Au milieu de ta détresse, quand toutes ces choses seront venues sur toi, dans les derniers jours, tu retourneras à Yahweh, ton Dieu, et tu écouteras sa voix ;

Lausanne :

Dans ta détresse, lorsque toutes ces choses t’auront rencontré{Héb. trouvé.} dans les derniers jours, tu retourneras à l’Éternel ton Dieu et tu écouteras sa voix.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr