Deutéronome 24 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Souviens-toi de ce que l'Éternel, ton Dieu, fit à Marie pendant la route, lors de votre sortie d'Égypte.



Strong

Souviens (Zakar) (Radical - Qal)-toi de ce que l’Éternel (Yehovah), ton Dieu ('elohiym), fit (`asah) (Radical - Qal) à Marie (Miryam) pendant la route  (Derek), lors de votre sortie (Yatsa') (Radical - Qal) d’Egypte (Mitsrayim).


Comparatif des traductions

9
Souviens-toi de ce que l'Éternel, ton Dieu, fit à Marie pendant la route, lors de votre sortie d'Égypte.

Martin :

Qu'il te souvienne de ce que l'Eternel ton Dieu fit à Marie, en chemin après que vous fûtes sortis d'Egypte.

Ostervald :

Souviens-toi de ce que l'Éternel ton Dieu fit à Marie dans le chemin, quand vous sortiez d'Égypte.

Darby :

Souviens-toi de ce que l'Éternel, ton Dieu, fit à Marie dans le chemin, quand vous sortiez d'Égypte.

Crampon :

Souviens-toi de ce que Yahweh, ton Dieu, a fait à Marie pendant le voyage, lors de votre sortie d’Égypte.

Lausanne :

Souviens-toi de ce que l’Éternel, ton Dieu, fit à Marie, dans le chemin, lors de votre sortie d’Égypte.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr