Deutéronome 2 verset 19

Traduction Louis Segond

19
et tu approcheras des enfants d'Ammon. Ne les attaque pas, et ne t'engage pas dans un combat avec eux; car je ne te donnerai rien à posséder dans le pays des enfants d'Ammon: c'est aux enfants de Lot que je l'ai donné en propriété.



Strong

et tu approcheras (Qarab) (Radical - Qal) (Muwl ou mowl ou mow'l ou mul) des enfants (Ben) d’Ammon (`Ammown). Ne les attaque (Tsuwr) (Radical - Qal) pas, et ne t’engage pas dans un combat (Garah) (Radical - Hitpael) avec eux ; car je ne te donnerai (Nathan) (Radical - Qal) rien à posséder (Yerushah) dans le pays ('erets) des enfants (Ben) d’Ammon (`Ammown) : c’est aux enfants (Ben) de Lot (Lowt) que je l’ai donné (Nathan) (Radical - Qal) en propriété (Yerushah).


Comparatif des traductions

19
et tu approcheras des enfants d'Ammon. Ne les attaque pas, et ne t'engage pas dans un combat avec eux; car je ne te donnerai rien à posséder dans le pays des enfants d'Ammon: c'est aux enfants de Lot que je l'ai donné en propriété.

Martin :

Tu approcheras vis à vis des enfants de Hammon; tu ne les traiteras point en ennemis, et tu n'auras point de démêlé avec eux; car je ne te donnerai rien du pays des enfants de Hammon en héritage, parce que je l'ai donné en héritage aux enfants de Lot.

Ostervald :

Et tu t'approcheras vis-à-vis des enfants d'Ammon; ne les attaque point, et n'aie point de démêlé avec eux; car je ne te donnerai rien du pays des enfants d'Ammon en héritage, parce que je l'ai donné en héritage aux descendants de Lot.

Darby :

et tu t'approcheras vis-à-vis des fils d'Ammon; tu ne les attaqueras pas, et tu n'engageras pas de lutte avec eux, car je ne te donnerai rien du pays des fils d'Ammon en possession, parce que je l'ai donné en possession aux fils de Lot.

Crampon :

et tu approcheras des enfants d’Ammon. Ne les attaque pas et n’aie pas de démêlés avec eux, car je ne te donnerai aucune possession dans le pays des enfants d’Ammon : c’est aux enfants de Lot que je l’ai donné en possession.

Lausanne :

et quand tu avanceras vis-à-vis des fils d’Ammon, ne les traite pas en ennemis, et ne te mets pas en hostilité avec eux ; car je ne te donnerai rien de la terre des fils d’Ammon en possession, parce que c’est aux fils de Lot que je l’ai donnée en possession.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr