Deutéronome 11 verset 6

Traduction Louis Segond

6
ce qu'il a fait à Dathan et à Abiram, fils d'Éliab, fils de Ruben, comment la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, avec leurs maisons et leurs tentes et tout ce qui était à leur suite, au milieu de tout Israël.



Strong

ce qu’il a fait (`asah) (Radical - Qal) à Dathan (Dathan) et à Abiram ('Abiyram), fils (Ben) d’Eliab ('Eliy'ab), fils (Ben) de Ruben  (Re'uwben), comment la terre ('erets) ouvrit (Patsah) (Radical - Qal) sa bouche (Peh) et les engloutit (Bala`) (Radical - Qal), avec leurs maisons (Bayith) et leurs tentes  ('ohel) et tout ce qui était à leur suite (Yequwm) (Regel), au milieu (Qereb) de tout Israël (Yisra'el).


Comparatif des traductions

6
ce qu'il a fait à Dathan et à Abiram, fils d'Éliab, fils de Ruben, comment la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, avec leurs maisons et leurs tentes et tout ce qui était à leur suite, au milieu de tout Israël.

Martin :

Et ce qu'il a fait à Dathan, et à Abiram, enfants d'Eliab, fils de Ruben, et comment la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit avec leurs familles et leurs tentes, et tout ce qui était en leur puissance, au milieu de tout Israël;

Ostervald :

Et ce qu'il fit à Dathan et à Abiram, fils d'Éliab, fils de Ruben; comment la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, au milieu de tout Israël, avec leurs familles et leurs tentes, et tous les êtres qui les suivaient.

Darby :

et ce qu'il a fait à Dathan et à Abiram, les fils d'Éliab, fils de Ruben, quand la terre ouvrit sa bouche, et les engloutit, avec leurs maisons et leurs tentes et tout ce qui était à leur suite, au milieu de tout Israël;

Crampon :

ce qu’il a fait à Dathan et Abiron, fils d’Eliab, fils de Ruben, que la terre, ouvrant sa bouche, engloutit, avec leurs maisons, leurs tentes et toutes les personnes de leur suite, au milieu de tout Israël.

Lausanne :

et ce qu’il a fait à Dathan et à Abiram, les fils d’Éliab, fils de Ruben, quand la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, eux et leurs maisons et leurs tentes, et tout ce qui les suivait{Héb. tout ce qui subsistait à leur suite.} au milieu de tout Israël.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr