3
Nous aussi, de la même manière, lorsque nous étions enfants, nous étions sous l'esclavage des rudiments du monde;
Martin :
Nous aussi, lorsque nous étions des enfants, nous étions asservis sous les rudiments du monde.
Ostervald :
Nous aussi de même, lorsque nous étions enfants, nous étions sous l'esclavage des rudiments du monde.
Darby :
Ainsi aussi nous, lorsque nous étions en bas âge, nous étions asservis sous les éléments du monde;
Crampon :
De même, nous aussi, quand nous étions enfants, nous étions sous l’esclavage des rudiments du monde.
Lausanne :
De même, nous aussi, quand nous étions enfants, nous étions asservis sous les éléments du monde{Ou enfants sous les éléments du monde, nous étions asservis.}
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Nous aussi pareillement, lors que nous estions ensans, nous estions asservis sous les rudimens du monde.