Galates 3 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Or, la loi ne procède pas de la foi; mais elle dit: Celui qui mettra ces choses en pratique vivra par elles.



Strong



Comparatif des traductions

12
Or, la loi ne procède pas de la foi; mais elle dit: Celui qui mettra ces choses en pratique vivra par elles.

Martin :

Or la Loi n'est pas de la foi; mais l'homme qui aura fait ces choses, vivra par elles.

Ostervald :

Or, la loi ne justifie pas par la foi; mais elle dit: L'homme qui aura fait ces choses, vivra par elles.

Darby :

Mais la loi n'est pas sur le principe de la foi, mais: "Celui qui aura fait ces choses vivra par elles".

Crampon :

Or la Loi ne procède pas de la foi ; mais elle dit : " Celui qui accomplira ces commandements vivra en eux. "

Lausanne :

Or la loi n’est pas par la foi ; mais : « L’homme qui aura pratiqué ces choses vivra par elles »{Ou en elles.}

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Or la Loi n’est point de la foi: mais l’homme qui aura fait ces choses, vivra par elles.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr