Galates 3 verset 1

Traduction Louis Segond

1
O Galates, dépourvus de sens! qui vous a fascinés, vous, aux yeux de qui Jésus Christ a été peint comme crucifié?



Strong

O (O) Galates (Galates), dépourvus de sens (Anoetos) ! qui (Tis) vous (Humas) a fascinés (Baskaino) (Temps - Aoriste), vous, aux (Kata) yeux (Ophthalmos) de qui (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) Jésus (Iesous)-Christ (Christos) a été peint (Prographo) (Temps - Aoriste Second) comme crucifié (Stauroo) (Temps - Parfait) ?


Comparatif des traductions

1
O Galates, dépourvus de sens! qui vous a fascinés, vous, aux yeux de qui Jésus Christ a été peint comme crucifié?

Martin :

Ô Galates insensés! qui est-ce qui vous a ensorcelés pour faire que vous n'obéissiez point à la vérité, vous à qui Jésus-Christ a été auparavant portrait devant les yeux, et crucifié entre vous?

Ostervald :

O Galates dépourvus de sens! qui vous a fascinés pour que vous n'obéissiez plus à la vérité? vous, aux yeux de qui Jésus-Christ a été vivement dépeint, et comme crucifié en vous?

Darby :

O Galates insensés, qui vous a ensorcelés, vous devant les yeux de qui Jésus Christ a été dépeint, crucifié au milieu de vous?

Crampon :

O Galates insensés ! qui vous a fascinés, vous aux yeux de qui a été tracée l’image de Jésus-Christ crucifié.

Lausanne :

Ô Galates dépourvus de sens ! qui vous a fascinés pour que vous n’obéissiez pas à la vérité, vous, aux yeux de qui Jésus-Christ a été dépeint au milieu de vous [comme] crucifié ?

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

O Galates insensez ! Qui vous a ensorcelez pour faire que vous n’obeïssiez point à la verité, ausquels Jésus Christ a esté ci-devant pourtrait devant les yeux, et crucifié entre-vous?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr