1 Corinthiens 16 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Les Églises d'Asie vous saluent. Aquilas et Priscille, avec l'Église qui est dans leur maison, vous saluent beaucoup dans le Seigneur.



Strong

Les Églises (Ekklesia) d’Asie (Asia) vous (Humas) saluent (Aspazomai) (Temps - Présent). Aquilas (Akulas) et (Kai) Priscille (Priscilla), avec (Sun) l’Église (Ekklesia) qui est dans (Kata) leur (Autos) maison (Oikos), vous (Humas) saluent (Aspazomai) (Temps - Présent) beaucoup (Polus) dans (En) le Seigneur (Kurios).


Comparatif des traductions

19
Les Églises d'Asie vous saluent. Aquilas et Priscille, avec l'Église qui est dans leur maison, vous saluent beaucoup dans le Seigneur.

Martin :

Les Eglises d'Asie vous saluent. Aquilas et Priscille, avec l'Eglise qui est en leur maison, vous saluent affectueusement en notre Seigneur.

Ostervald :

Les Églises d'Asie vous saluent. Aquilas et Priscille, avec l'Église qui est dans leur maison, vous saluent bien en notre Seigneur.

Darby :

Les assemblées de l'Asie vous saluent. Aquilas et Priscilla, avec l'assemblée qui se réunit dans leur maison, vous saluent affectueusement dans le Seigneur.

Crampon :

Les Églises d’Asie vous saluent. Aquilas et Priscille, avec l’Église qui est dans leur maison, vous saluent beaucoup dans le Seigneur.

Lausanne :

Les assemblées de l’Asie vous saluent. Aquilas et Priscilla, avec l’assemblée qui est dans leur maison, vous font beaucoup de salutations dans le Seigneur.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Les Eglises d’Asie vous saluënt. Aquile et Priscille (avec l’Eglise qui est en leur maison) vous saluënt affectueusement au Seigneur.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr